La dodo la do



Музыкант: Celine Dion
Альбом: Les Chemins De Ma Maison
Время: 3:05
Раздел: Поп

Оригинал:

La do do la do
Deux doigts sur un piano
Ce vieux piano a bon dos
Me suivre dans mes rêves
Ce n’est pas de tout repos

Sur les touches noires
Je mets mon désespoir
Ou bien je gare
Mes problèmes

C’est sur les touches blanches
Que je range
Mes «Je t’aime»

Alors ce piano-là
Ne sait plus où il va
Il pleure ou bien il rit
Ou les deux à la fois
Il fait des trémolos
Il est juste il est faux

Il mélange tout
Le pire et le meilleur
Il colle bout à bout
Mineur et puis majeur
Il cogne un peu trop fort
Et se trompe d’accord

La do do la do
Je joue pianissimo
En rêvant d’un inconnu
Qui pour la vie entière
Me fera faire
Un pas de plus

Je n’ai que deux mains
Mais l’air que j’aime bien
Ne se joue qu’à quatre mains
Mais pourvu qu’il existe
Le pianiste
Que j’attends

Sinon ce piano-là
Ne sait plus où il va
Il pleure ou bien il rit
Ou les deux à la fois
Il fait des trémolos
Il est juste il est faux

En attendant qu’il vienne
Cet air que je compose
Ne risque pas de faire
Trembler «La vie en rose»
Et pourtant je suis fière
D’avoir fait sur son nom
Cette drôle de chanson

Drôle de chanson
Cette drôle de chanson

Переведено на русский язык:

Они делают то, что они делают
Двумя пальцами фортепиано
Это старое пианино хорошее снова
Следуй За Мной в моих мечтах
Это не отдых

На the black keys
Я положил отчаяние
Или я вокзал
Мой проблемы

Это на белые клавиши
Я зона
Мое «я люблю тебя»

Затем этот фортепиано-здесь
Не знаю куда он идет
Он плачет или смеется
Или два раза
Он делает тремоло
Это просто, false

Это смесь всего
Худшее и лучше
Клей, из конца в конец, Конец
Мелкие и крупные
Просмотров немного, Форт
И неправильно, согласен

Делать делать делать
Я играю пианиссимо
Мечтая о чужой
Что всю жизнь
Мне будет делать
Один шаг

У меня только две руки
Но воздух, который мне нравится
Не играет четыре руки
Но, как есть
Пианист
Что я жду

В противном случае это фортепиано-здесь
Не знаю, где она идет
Он плачет, или он смеется
Или обе одновременно
Это делает trémolos
Это только ложь

В то же время, он вена
Этот воздух, что я пишу
Не грозит я
Дрожь «La vie en rose»
И еще я горжусь
Сделали на ее имя
Это весело песня

Смешно Песня
Эта песня смешная


Комментарии закрыты.